Perché in sostanza, i ragazzi di entrambi i sessi, sembrano uguali finché non arrivano alla pubertà, momento in cui, se sentono di essere del sesso sbagliato, si sentono come Pinocchio che diventa un asino.
Because basically, kids look about the same, each sex, until they go through puberty, at which point, if you feel you're in the wrong sex, you feel like Pinocchio becoming a donkey.
Ho sedotto membri del Partito di entrambi i sessi, sono stato nelle zone dei proletari, e ho contratto deliberatamente la sifilide al fine di contagiare mia moglie e gli altri membri del Partito.
I have seduced Party members of both sexes. I've been to the proletarian areas. I contracted syphilis to spread the disease to my wife and other Party members.
Abbiamo il meglio di entrambi i mondi.
We get the best of both worlds.
Colonnello Wharton, sul luogo di entrambi i decessi è stato trovato un simbolo rituale.
Colonel Wharton, a, uh... certain ritual sign was found at the scene of both deaths.
Stanotte, il futuro di entrambi i mondi sarà nelle tue mani o nelle sue.
Tonight, the future of both worlds will be in your hands or in his.
Ma ho dovuto valutare le possibili conseguenze di entrambi i casi.
But I had to weigh the possible ramifications of both.
Ha mangiato una bistecca prima di entrambi i coma.
He had steak before both comas.
La perdita di entrambi i genitori molto spesso fa questo a un bambino.
The loss of both parents very often does that to a child.
Henry ha bisogno di entrambi i profili, ma non ha accesso al profilo del DNA originale di Kevin.
Henry needs both profiles, But he doesn't have access To Kevin's Original DNA profile.
L'annullamento richiede il consenso di entrambi i coniugi.
Annulment requires consent from both the husband and the wife.
Crediamo che la stessa banda sia responsabile di entrambi i crimini.
We believe the same gang is responsible for both crimes.
Per la sicurezza di entrambi i nostri posti di lavoro, sono convinto che sia importante gestire la cosa correttamente.
Zero tolerance. For the sake of both of our jobs, I believe that it's important that we handle this correctly.
Zobelle potrebbe essere il burattinaio di entrambi i fratelli Hale.
Zobelle could be pulling strings on both the Hale brothers.
Oh, vedo che ha condotto le analisi di entrambi i casi.
Oh, I see that you ran the analysis on both cases.
Le analisi istologiche preliminari dimostrano che le vittime erano di entrambi i sessi, possedevano caratteristiche mongoloidi, negroidi e caucasoidi e avevano un'eta' compresa tra i... 18 e i 75 anni.
Preliminary histological analysis shows that the victims were of both sexes, encompassing Mongoloid, Negroid and Caucasoid features and ranging in age from the late teens to the early 70s.
"(2) Il matrimonio `potrà essere concluso soltanto con il libero e pieno consenso di entrambi i coniugi".
(2) Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses.
Il mix di entrambi i rappresentanti di perdita di peso, il tè verde così come Phen375, renderà certamente i vostri obiettivi di perdita di peso molto più facile da raggiungere.
The mix of both weight-loss brokers, eco-friendly tea and Phen375, will certainly make your weight management objectives a great deal much easier to obtain.
Il mix di entrambi i rappresentanti di perdita di peso, il tè verde così come Phen375, renderà certamente i vostri obiettivi di riduzione del peso molto più facile da ottenere.
The combo of both weight-loss brokers, environmentally friendly tea as well as Phen375, will certainly make your weight loss goals a great deal simpler to achieve.
Se il campo chiave primaria è un campo Numerazione automatica, anche il campo chiave esterna può essere un campo Numerico se la proprietà DimensioneCampo di entrambi i campi è impostata sullo stesso valore.
If the primary key field is an AutoNumber field, however, the foreign key field can also be a Number field if the FieldSize property of both fields is the same.
È possibile tenere la chiave di amministratore senza nessun vincolo e anche averne più di una di entrambi i tipi, se lo si desidera.
You can keep the unrestricted ‘admin’ key yourself and even have more than one of both if you want. Wing mirrors that can protect themselves
Di entrambi i fratelli si sa che fanno parte della cerchia ristretta di Joseph Kony e che sono responsabili dell'esecuzione dei suoi ordini.
Both brothers are acknowledged as members of Joseph Kony's leadership inner-circle, who are responsible for executing Joseph Kony's orders.
Sono stata ad Haiti per aiutare i bambini orfani di entrambi i genitori.
I've been in Haiti helping children who lost both parents.
Dobbiamo raggiungere un accordo per il bene di entrambi i popoli.
"We need to reach a settlement... "for both our sakes."
I microfoni sono alla fine di entrambi i corridoi.
Microphones are at either end of the aisles.
Sai, ho appena capito che sono decisamente soddisfatta di entrambi i reparti.
You know what I'm just now realizing? I'm pretty damn happy with both those departments.
Abbiamo perso la spinta di entrambi i motori.
We lost thrust on both engines, we're turning back to LaGuardia.
C. considerando che la cooperazione tra gli Stati Uniti e l'Unione europea e i suoi Stati membri nella lotta al terrorismo rimane vitale per la sicurezza di entrambi i partner;
C. whereas cooperation between the US and the European Union and its Member States in counter-terrorism remains vital for the security and safety of both partners;
E' risaputo che, a 17 anni, ero già orfano di entrambi i genitori e solo al mondo.
It's a matter of public record that by 17, both my parents were dead leaving me alone.
Ho bisogno di entrambi i vostri cellulari.
I need both of your personal cell phones.
Queste sono fratture perimortem sulla quinta, sesta e settima costola di entrambi i lati sulle linee ascellari posteriori.
These are perimortem fractures, bilaterally on the fifth, sixth and seventh ribs on the posterior axillary lines.
Il meglio di entrambi i mondi.
It was the best of both worlds.
Era ambizioso, spietato, affascinante e le tematiche del cambiamento e della perdita sono i temi principali di entrambi i romanzi.
He was ambitious, ruthless, charming. And the themes of change and loss are central to both novels.
Siamo stati al battesimo di entrambi i figli.
{\cHFFFFFF}{\cHFFFFFF} The guy is married. {\cHFFFFFF}We went to his kids' christenings.
Ci sono impronte sconosciute sulle valvole del propano, in casa di entrambi i fratelli.
There were some unknown prints on the propane valves at both her brothers' houses.
Per questo non ha trovato prove sulla scena di entrambi i crimini.
Which is why he found no evidence at either crime scene.
In questo modo dovremmo avere una bella visuale di entrambi i lati della proprieta'.
That should give us sightlines both sides of the property.
Non ha l'aspetto di entrambi i lati è iniziato.
It doesn't look like either side started it.
Le R di entrambi i nomi sono identiche.
The R's in both names are identical.
Ho votato per candidati di entrambi i principali partiti.
I've voted for candidates run by both major parties.
Bene, se uno di voi due riesce ad avere un appuntamento, faro' al posto di entrambi i rapporti dei casi per l'intero mese.
Well, if either of you manages to get a date, I will do both of your case reports for the entire month.
In questa attività, gli studenti dovrebbero rappresentare i personaggi della storia, prestando particolare attenzione ai tratti fisici e caratteriali di entrambi i personaggi maggiori e minori.
In this activity, students will depict the characters of the poem, paying close attention to their physical and character traits, and identifying the character’s actions that demonstrate these traits.
Regolamento (CE) n. 1347/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di potestà dei genitori sui figli di entrambi i coniugi
Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000
L'unicità di entrambi i singoli neuroni e dei neuroni all'interno di una zona del cervello sono determinati dalle proprietà fondamentali della loro biochimica di base.
The unique character of both individual neurons and neurons within a collection of the brain are driven by fundamental properties of their underlying biochemistry.
Quello che abbiamo visto in quella prova è che le aspettative di vita di entrambi i gruppi - il gruppo trattato con la chemioterapia e quello con i campi TTF - era la stessa.
What we saw in that trial is that that the life expectancies of both groups -- so the chemotherapy treated group and the Tumor Treating Field group -- was the same.
E penso spesso che hanno il meglio di entrambi i mondi.
And I often think that they have the best of all worlds.
Concluse che forse le api avevano gli organi di entrambi i sessi nello stesso individuo, cosa non molto inverosimile tra alcuni animali, ma non riuscì mai a comprendere fino in fondo.
He then concluded that maybe bees had the organs of both sexes in the same individual, which is not that far-fetched, some animals do that, but he never really did get it figured out.
1.2058370113373s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?